Tagi

, , , , , , , , ,

English: I’d like to present you a silk dress I sewed some time ago. I wore it just once but for a very special occasion. Nevertheless, it’s made of the most expensive fabric I’ve ever bought – Italian silk – and believe me my hands were shaking when I was cutting it. I was totaly scared of spoiling anything. In the daylight the colour is more burgundy – like wine.

I used an old Burda pattern (3/2008) but I had to seriously re-size it plus I modified the sleeves. The pattern is inspired by the wedding dress of Wallis Simpson.

Polish: Jestem niezmiernie dumna, że sama uszyłam tę sukienkę. Ma mini-tren, który niestety widać tylko przy chodzeniu i piękne falbaniaste rękawy. Z tyłu szarfa zawiązana na kokardę. Wykrój wzorowany jest na sukni ślubnej Wallis Simpson.

Muszę wyznać, że miałam wiele momentów zwątpienia podczas jej szycia. Sukienka zrobiona jest z włoskiego jedwabiu, który kosztował masę pieniędzy i przysięgam – ręce mi się trzęsły podczas krojenia ze strachu, że coś zepsuję. Samo szycie było równie stresujące – strasznie bałam się, że pozahaczam nitki. A do tego WSZYSTKO musiałam najpierw fastrygować bo materiał jest bardzo śliski, a np w samej talii jest 12 (!) zaszewek.

Sukienka uszyłam na podstawie wykroju z Burdy 3/2008 z następującymi modyfikacjami:

-samodzielne zmniejszenie o 2 rozmiary,

-podniesienie talii, a co za tym idzie przesunięcie wszystkich 12 zaszewek,

-zmodyfikowanie rękawów – moje są zrobione z kolistych dwuwarstwowych falban, zszytych na dole,

-uszycie szarfy do przewiązywania w pasie.

szycie, szycie ubran, jedwabna suknie, suknia slubna, blog o szyciu, wykroje burda, szycie na maszynie

szycie, szycie ubran, jedwabna suknie, suknia slubna, blog o szyciu, wykroje burda, szycie na maszynie

szycie, sewing, burda pattern, wykroj burda, suknia, dress, handmade, sama uszylam

About these ads