zakończenie CANDY

28 02 2011

English: Here are the results of my blog’s birthday give-away. The fabrics go to Dorfi. The beads go to AgnieszkaMD. And I have one surprise gift for Darsi. Hope you like it.

Polish: Czas na ogłoszenie wyników mojego Candy urodzinowego. Bezstronna komisja dokonała losowania nagród i w związku z tym:

- zestaw szyciowy powędruje do Dorfi,

- zestaw koralikowy powędruje do AgnieszkiMD,

- a nagrodę pocieszenia czyli torbę w róże pełną angielskich książeczek dla dzieci otrzyma Darsi.

Bardzo proszę dziewczyny o przysłanie danych pocztowych, najlepiej za pomocą formularza “Napisz do mnie” widocznego na górnej belce. Paczki są już gotowe i czekają na wysłanie :) .

candy urodzinowe, birthday give-away, blog anniversary, konkurs





spódnica z plisą – w trakcie szycia

25 02 2011

English: This time a high-waisted skirt whith a single pleat which should be very easy to sew. I need to take a break from my over-detailed projects. The pattern is taken from Burda 8/2008. And don’t forget that my birthday give-away ends on in 2 days – all the details are on the right sidebar. Cheers!

Polish: Prosta spódniczka z plisą i wysoką talią skrojona dla ukojenia skołatanych nerwów :) . Wykrój wzięty z Burda 8/2008. Z tyłu chciałam naszyć na wierzchu zamek w kontrastowym kolorze ale nigdzie (NIGDZIE!) nie mają pomarańczowego ani żółtego metalowego zamka 40cm. Hmmm…

Poza tym przypominam, że za 2 dni kończy się moje urodzinowe CANDY – dla zainteresowanych szczegóły na sidebarze z prawej strony.

skirt with a pleat, spodnica z plisa, szycie spodnicy, sama szyje, wykroj Burda

skirt with a pleat, spodnica z plisa, szycie spodnicy, sama szyje, wykroj Burda





bluzka z falbankami

23 02 2011

English: It’s finally ready – my supercute frilly blouse. It’s made of creased silk and it was a hell to sew. My mother said I was too ambitious – sad but true. Next time when I want to sew silk again kick me hard so I get my common sense back. I combined 3 different patterns here – I used Burda 9/2009 pattern for a shirt (with alterations which I can’t really explain in English), the sleeves are from Burda Easy Fashion F/W 2009 dress pattern, and the frills & neckline are taken from some super old Burda pattern from the 90s which I found in my collection.

Polish: W końcu skoczyłam szyć zapowiadaną bluzkę z falbankami z gniecionego białego jedwabiu. Szyło się ją hadkorowo i w międzyczasie zdążyłam skroić 2 spódnice. Już nigdy więcej nie tknę jedwabiu bo mnie wykańcza psychicznie! Korzystałam z następujących wykrojów:

- wykrój na koszule z Burda 9/2009 ale pozbyłam się karczka na ramionach,

- rękawy wzięte są z wykroju na sukienkę z Burda “Szycie krok po kroku” J/Z 2009,

- falbanki i stójka wzięte z jakiegoś starego wykroju Burdy z lat 90tych z mojej kolekcji (niestety wtedy nie byłam taka porządna jak teraz i w ogóle nie opisywałam wykrojów).

silk bluse, jedwabna bluzka, frills, falbanki, sama uszyłam, sewing, handmade

silk bluse, jedwabna bluzka, frills, falbanki, sama uszyłam, sewing, handmade

silk bluse, jedwabna bluzka, frills, falbanki, sama uszyłam, sewing, handmade





podwiatr robi super zdjęcia

19 02 2011

English: If you have some photos you would like to process professionally in Photoshop etc you can send them to podwiatr who kindly offered her help to all folks in such need. The deadline is 25th February so don’t miss it. Below some photos of my talented friend. Enjoy :) .

Polish: Jeśli macie jakieś fotki, które chcielibyście profesjonalnie obrobić możecie je wysłać do podwiatr, która do 25 lutego przyjmuje zdjęcia do darmowej obróbki cyfrowej. Należy je wysłać niepomniejszone (!) w załączniku maila. Szczegóły na blogu podwiatr a poniżej mała próbka jej talentu.

fotografia dziecieca, fotografia podwiatr, portrety dzieci, fotografia portretowa

photo by odwiatr

fotografia dziecieca, fotografia podwiatr, portrety dzieci, fotografia portretowa

photo by podwiatr

fotografia dziecieca, fotografia podwiatr, portrety dzieci, fotografia portretowa

photo by podwiatr

fotografia podwiatr, fotografia portretowa

photo by podwiatr

fotografia dziecieca, fotografia podwiatr, portrety dzieci, fotografia portretowa

photo by podwiatr





ciekawostki czyli “10 random facts about me”

18 02 2011

English: I was tagged by lovely Marlene del Maar to write 10 random facts about me so here I come.
1. I speak fluent Spanish.
2. I have a serious crush on Megan Fox.
3. I didn’t cry after MJ but I was deeply upset after sudden death of Peter Steel.
4. I have 3 tattoos.
5. I have 8 piercing holes – 7 in my ears and 1 in my belly button.
6. I’ve been doing yoga since 2005 but I generally hate all sports.
7. My fav breakfast is eggs with bacon.
8. I love Sons of Anarchy.
9. I bake like a pro and my baking guru is Nigella.
10. I wish I knew kung fu.
I tag Mrs Knitters & podwiatr – girls, now it’s your turn to confess :) .

Polish: Zostałam wyznaczona przez Marlene del Maar do napisania 10 zaskakujących faktów o sobie. Proszę bardzo:
1. Dobrze mówię po hiszpańsku.
2. Bardzo lubię Megan Fox.
3. Nie płakałam po MJ ale zasmuciła mnie nagła śmierć Petera Steel-a. Miałam jego plakat nad łóżkiem gdy byłam nastolatką!
4. Mam 8 dziurek na kolczyki – 7 w uszach i 1 w pępku.
5. Mam też 3 tatuaże.
6. Ćwiczę jogę od 2005 roku ale poza tym brzydzę się sportem.
7. Moje ulubione śniadanie to jajka sadzone z boczkiem.
8. Uwielbiam Sons of Anarchy.
9. Piekę jak pro a moim guru ds pieczenia jest Nigella.
10. Chciałabym znać kung fu.
Przekazuję pałeczkę Mrs Knitters i podwiatr. Mam nadzieję, że nas czymś zaskoczą :) .





bursztynowy

17 02 2011

English: Another multi-chained necklace, this time with pieces of natural amber. I used glass, metalic, wooden and syntetic beads in black, golden and rust plus some copper pendants.

Polish: Tym razem naszyjnik z bursztynami i miedzianymi zawieszkami. Poza tym wykorzystałam całą masę przeróżnych koralików w kolorach czarnym, złotym i rdzawym.

bursztynowy naszyjnik, amber necklace, robienie biżuterii, bizuteria handmade

bursztynowy naszyjnik, amber necklace, robienie biżuterii, bizuteria handmade

bursztynowy naszyjnik, amber necklace, robienie biżuterii, bizuteria handmade

bursztynowy naszyjnik, amber necklace, robienie biżuterii, bizuteria handmade

 





kury

15 02 2011

English: Hello everybody! Today I planned on showing you my new white frilly blouse but due to attractions of Valentine’s Day I haven’t finished it yet. What’s more, I am afraid I won’t have time for sewnig until next weekend so have a look at my latest purchase – embroidery floss in many vibrant colours. And the fabric with hens and chickens (100% cotton by Laura Ashley) which I wrote about some days ago.

Polish: Dziś chciałam pokazać moją nową białą bluzkę z falbankami ale niestety nie zdążyłam jej wczoraj skończyć i czuję, że zasiądę do niej dopiero w weekend. A zatem zobaczcie opisywany przeze mnie wcześniej materiał w kury i kurczaki (100% bawełna Laura Ashley) oraz jakie fajne muliny kupiłam niedawno w promocji.

materiał w kury, fabric with hens, cotton, bawełna, szycie, handmade

mulina, embroidery floss, szycie, handmade





farby akrylowe

11 02 2011

English: Do you remember my  New Year’s Resolution? Well, there’s a lot going on. 2 days ago I bougt some dirt-cheap acrylic pastes used for “special effects” while painting with acryl. The small tubes are my old Koh-i-noor acrylic paints which I bought 2 years ago but I haven’t even opened them until recently.

Polish: Melduję, że nie zapomniałam o moim postanowieniu noworocznym. Co więcej kupiłam ostatnio pasty akrylowe do efektów specjalnych w bardzo zachęcającej cenie. Mam nadzieję, że nie okażą się jakimś niewypałem :) . A w małych tubkach – farby akrylowe mojej ulubionej firmy Koh-i-noor, które przeleżały nieotwarte przez 2 lata na dnie biurka. Myślę, że już niedługo zaprezentuje Wam jakieś moje bohomazy.

pasty akrylowe, acrylic pastes, malowanie akrylami, koh-i-noor, acrylic paints

pasty akrylowe, acrylic pastes, malowanie akrylami, koh-i-noor, acrylic paints





niebiesko-czerwony naszyjnik

9 02 2011

English: The newest necklace which I finished yesterday. It consists of 20 strings of mixed beads in blue, navy blue, sheer, and red. And now I’m working on the amber necklace which I announced some time ago but somehow I can’t complete it.

Polish: Oto najnowszy naszyjnik skończony wczoraj późną nocą. Wykonany z koralików szklanych, drewnianych i syntetycznych w kolorze niebieskim, granatowym i czerwonym. Zapowiadany ostatnio naszyjnik z bursztynami będzie następny. Słowo honoru.

statement necklace, bizuteria handmade, niebieskie korale, duzy naszyjnik

statement necklace, bizuteria handmade, niebieskie korale, duzy naszyjnik

statement necklace, bizuteria handmade, niebieskie korale, duzy naszyjnik

statement necklace, bizuteria handmade, niebieskie korale, duzy naszyjnik

statement necklace, bizuteria handmade, niebieskie korale, duzy naszyjnik





kolejne torby – w trakcie szycia

6 02 2011

English: I’ve cut more shopping bags. All the previous bags are gone and I am left with just one in blue roses which I intend to keep for myself. So now I have an opportunity to test my special needles from the previous post.

Polish: Skroiłam kolejne torby na zakupy – wszystkie poprzednie torby już się “rozeszły” oprócz jednej w róże, którą chcę zostawić dla siebie. Jak widać na zdjęciach ta seria jest w kropki i dżinsowa. A kolejne torby będą w różne kwiaty i w kury – kupiłam w tym tygodniu bardzo fajne materiały :) .

eko torba, handmade bag, sama uszylam, shopping bag, torba na zakupy, diy








Follow

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.

Join 72 other followers