wykroje dla dzieci

29 05 2011

English: What a lovely present I got from my friend! Three magazines full of sewing patterns for children – Burda Kids 2010, 2009 & 2004. I just can’t wait to try them out :) .

Polish: Kto szyje dzieciakom ten wie, że wykroje dla dzieci ciężko dostać dlatego bardzo mnie ucieszył prezent imieninowy jaki dostałam od P. – trzy numery “Burda dla dzieci” z 2010, 2009 i 2004. Dzięki!!! Już wstępnie wyselekcjonowałam sukienki do uszycia i niecierpliwie czekam na urlop.

szycie, szycie dla dzieci, wykroje dla dzieci, burda dla dzieci, wykroje burda, sewing for kids





mistrzostwo świata w logistyce

26 05 2011

English: I’m the master of organisation i.e. my preparation for upcoming jewellery making classes.

Polish: Mistrzostwo świata w logistyce warsztatowej czyli przygotowania do zajęć z robienia biżuterii. Wszystkie koraliki i inne elementy przysłano wrzucone razem do jednego pudełka więc sortowałam je przez 3 godziny.

PS. Koszt koralików na jednego uczestnika to ok 7 zł. Koraliki kupione na allegro.

 arts & craft workshop, warsztaty artystyczne, making jewellery, robienie bizuterii

 arts & craft workshop, warsztaty artystyczne, making jewellery, robienie bizuterii





“Proste i modne szycie” & Łucznik Kornelia 2004 – recenzje

24 05 2011

English: I won this sewing machine in a competition organised by its producer (Łucznik) on Facebook. I tried it out so now it’s time for a short review. IMHO this is a machine for a total novice (although its advertised as a machine for intermediate users). The functions and equipment are very basic but I think I got spoilt sewing on my Janome 423S. Nevertheless, it’s much user-friendly than my first ancient sewing machine (also Łucznik) and it’s very light.

Secondly, the book which was my prize in a Burda competion. It’s GREAT. The original title is “A Guide to Fashion Sewing” – check it out! 350 pages of very useful information for every dressmaker. I read it before sleep every day :) .

And finally, I was featured HERE, and HERE, and HERE. Thanks!

Polish: Czas na recenzję moich nagród. Po pierwsze maszyna Łucznik Kornelia 2004 wygrana w konkursie Łucznika “Szycie na majówkę”. O funkcjach i wyposażeniu możecie poczytać sobie TUTAJ. Generalnie – szału nie ma. To maszyna dla totalnie początkujących i na pewno będę dalej szyć na mojej Janome. Niemniej jednak Kornelia jest znacznie lepsza i lżejsza (!) od wiekowego Łucznika, którego pamiętam z dawnych lat.

Za to książka “Proste i modne szycie” (wydana również przez Łucznika) jest BARDZO FAJNA. Czytam ją sobie do snu :) . Pozwolę sobie zacytować za wydawcą “350 stron przystępnego tekstu, przejrzystych instrukcji oraz ilustracji, które uczą jak łatwo uszyć proste i urzekające kreacje. Książka ta jest świetnym poradnikiem i podręcznikiem krawiectwa. To cenne narzędzie dla osób pragnących opanować sztukę szycia.” Gorąco polecam – jestem dopiero na 170 stronie a już dowiedziałam się kilku fajnych rzeczy, o których wcześniej nie miałam pojęcia.

Poza tym, napisano o mnie TUTAJ i TUTAJ i jeszcze TUTAJ.

sewing machine, sewing competition, maszyna do szycia, Łucznik, szycie,

Łucznik Kornelia 2004

sewing competition, Łucznik, "Proste i modne szycie", "A Guide to Fashion Sewing", szycie

"Proste i modne szycie"

sewing competition, Łucznik, "Proste i modne szycie", "A Guide to Fashion Sewing", szycie

"Proste i modne szycie"





znowu czachy & Decorfin

22 05 2011

English: Again skulls on my blog. This time I bought shoelaces with skulls in THIS shop. I also purchased acrylic paints for textiles (Decorfin) because I plan on doing some customised trainers. BTW, great minds think alike – check out Silanna‘s & Susannah‘s entries about acrylic paints.

Polish: Tym razem czachy na sznurówkach kupionych w TYM sklepie. Ponadto nabyłam farby akrylowe do tkanin Decorfin i planuję pomalować nimi trampki. BTW “great minds think alike” – Silanna i Susannah też ostatnio bawią się akrylami.

acrylic paints, farby akrylowe, sznurowki z czachami, skull shoelaces, customised trainers

acrylic paints, farby akrylowe, sznurowki z czachami, skull shoelaces, customised trainers





kolejna letnia sukienka

19 05 2011

English: Another summer dress for Alice. I used the same pattern as for the dress with pink roses – Burda 9/2003, if you asked. It’s made of light cotton – perfect for summer heat. This time I made pockets and added red buttons. 

BTW my newly-won sewing machine has already arrived!

Polish: Ostatnio szycie ubrań dla dzieci całkowicie zdominowało mój blog. No cóż, już niedługo się to zmieni. Kolejna letnia sukienka dla Ali, tym razem z kieszonkami i czerwonymi guzikami. Wykrój ten sam co ostatnio – Burda 9/2003, materiał – cienka bawełna.

Poza tym moja wygrana maszyna do szycia od Łucznika już dotarła więc niedługo ją wypróbuje i zdam relację.

burda patterns, cute dress, floral dress, letnia sukienka, sewing for kids, sukienka w kwiatki, summer dress, szycie dla dzieci, wykroje Burda

burda patterns, cute dress, floral dress, letnia sukienka, sewing for kids, sukienka w kwiatki, summer dress, szycie dla dzieci, wykroje Burda

burda patterns, cute dress, floral dress, letnia sukienka, sewing for kids, sukienka w kwiatki, summer dress, szycie dla dzieci, wykroje Burda

burda patterns, cute dress, floral dress, letnia sukienka, sewing for kids, sukienka w kwiatki, summer dress, szycie dla dzieci, wykroje Burda

Alicja z poważną minką :) - photo by podwiatr






czachy i biedronki

16 05 2011

English: Yesterday I made my own tags to put on all the things I sew. As you can see there are 2 versions – the tags with skulls are for adult clothes, the ones with ladybugs are for girlish stuff. Pay attention please – under the skulls there are scissors instead of bones :) .

Polish: Cały wczorajszy wieczór upłynął mi na produkcji metek, które od tej pory będę naszywać na moje ubrania. Osobiście bardziej podobają mi się te z czachami i nożyczkami ale mam też wersje z biedronkami do naszywania na rzeczy dla dziewczynek.

szycie, sewing, clothes tags, metki na ubrania, handmade tags, longredthread

szycie, sewing, clothes tags, metki na ubrania, handmade tags, longredthread





moje sukienki

15 05 2011

English: Finally I can present you the photos of my cute Alice in the dresses which I made for her. Always when podwiatr (aka Alice’s Mummy) and I plan to take them one of our trio gets ill. But last Saturday we got lucky so enjoy.

And here you can see more photos of the dresses: purple dress, blue floral dress, blue apron.

Polish: W końcu mogę zaprezentować zdjęcia Ali w sukienkach, które jej uszyłam. Zawsze gdy planujemy z podwiatr (czyli mamą Alicji) takie zdjęcia jedna z nas ląduje u lekarza z temperaturą. Ale w ostatnią sobotę się nam wreszcie udało.

A tutaj można zobaczyć więcej zdjęć: fioletowa sukienka, niebieska sukienka w kwiatki, fartuszek.

sewing for kids, szycie dla dzieci, sukienka na lato, summer dress, cute dress

photo by podwiatr

sewing for kids, szycie dla dzieci, sukienka na lato, summer dress, cute dress

photo by podwiatr

sewing for kids, szycie dla dzieci, fartuszek dla dziewczynki, kitchen apron, cute

photos by podwiatr





świeżo skrojone

13 05 2011

English: Still floating on the cloud of happiness ‘coz I’m gonna have a new sewing machine :) . I cut 2 more summer dresses for Alice and I’m gonna finish them this weekend. Dress no 1 – I took the pattern from Burda 9/2003. Dress no 2 – Burda 5/2010. Both dresses are made of light cotton.

Polish: Unosząc się na fali zamozadowolnenia :) z powodu ostatniej wygranej :) skroiłam 2 sukieneczki dla Alicji. Sukienka nr 1 – wykrój wzięty z Burdy 9/2003, taki sam jak na pokazywaną poniżej sukienkę w róże. Sukienka nr 2 – Burda 5/2010. Tkanina – cienka bawełna. Mam nadzieję, że uda mi się je uszyć w ten weekend.

burda patterns, cute dress, floral dress, letnia sukienka, sewing for kids, sukienka w kwiatki, summer dress, szycie dla dzieci, wykroje Burda

dress no 1 / sukienka nr 1

burda patterns, cute dress, floral dress, letnia sukienka, sewing for kids, sukienka w kwiatki, summer dress, szycie dla dzieci, wykroje Burda

dress no 2 / sukienka nr 2





sukienka dla Ali na Dzień Dziecka

11 05 2011

English: This dress is a present for my goddaughter Alice on account of “Children’s Day” that is celebrated in Poland on 1st June. As I’m gonna give this “adult” dress, which is made of the same fabric, to her mother they will look absolutely cute in summer because there’s nothing cuter than a matching mother-daughter outfit. I found the pattern for Alice’s dress in Burda 9/2003, however, I made it much shorter.

Polish: Ta sukienka to mój prezent dla Alicji z okazji Dnia Dziecka. Uszyłam ją z tej samej bawełny w róże co sukienkę z reglanowymi rękawami pokazaną 2 posty niżej. “Dorosła” sukienka powędruje na 99% do mamy Alicji więc myślę, że będą wyglądać razem przeuroczo jak się w nie wystroją. Wykrój wzięty z Burdy 9/2003 ale uprzedzam, że mocno go skróciłam. Prosze także zauważyć jak ładnie wykończyłam podkroje taśmami skosowymi własnej produkcji :) .

szycie dla dzieci, sewing for kids, wykroje Burda, letnia sukienka, summer dress

szycie dla dzieci, sewing for kids, wykroje Burda, letnia sukienka, summer dress





WYGRAŁAM MASZYNĘ ŁUCZNIKA

10 05 2011

English: I won a sewing competition!!!!! My retro blue dress won the main prize which is a new sewing machine made by Łucznik. Unfortunatelly, I don’t know which model exactly so I can’t show you the photo right now.

Polish: Moją niebieską retro sukienką WYGRAŁAM MASZYNĘ ŁUCZNIKA w ich konkursie facebookowym :) . Więcej informacji TUTAJ. To po prostu niesamowite bo to moja druga nagroda w ciągu miesiąca. Na razie nie wiem, który model mi przypadnie ale jak tylko się dowiem to wrzucę zdjęcie.








Follow

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.

Join 72 other followers