Project Runway – finał sezonu 9

29 10 2011

English: Let me share some thoughts on the final episode of Project Runway season 9. I think that Victor shot himself in the foot by introducing so much sheer stuff in his collection in the last minute and getting rid off his prints which were FABULOUS. I dare say if he didn’t he would have won. Now, let’s talk abut Anya – she CAN’T sew to be honest. But as Nina Garcia noticed she was smart and she had a great sense of style. Plus in the future she will hire specialists to cut and sew hesr stuff. All in all I’m pleased with the verdict and I believe it was fair. The most important is that Joshua didn’t win ‘coz he’s always been a bitch.

Moreover, I watched the first episode of Project Accessory yesterday and it’s REALLY intereseting but I doubt it would get a second season. I’m afraid that potential audience is limitied as it’s a show for total handmade freaks. Now I can’t wait for the Project Runway All Stars to begin and I bet Mondo will win it! Or maybe Rami. Yes, I saw all the seasons of PR so I know the contestants and their skills.

If you want more information about all the shows visit PR’s official website. There are lots and lots of photos and videos.

Polish: Czy widzieliście finał 9 sezonu Project Runway??? Ja widziałam i tym razem zgadzam się z werdyktem szanownego jury :) . Victor, którego typowałam na zwycięzce, strzelił sobie w stopę kiedy to w ostatniej chwili zrezygnował z pokazania połowy ubrań ze swoimi BOSKIMI printami a zamiast nich wprowadził te paskudne przezroczyste ciuchy. Ech, gdyby tego nie zrobił to wygrałby na pewno a tak zwyciężyła Anya, była Miss Trynidadu :) , która co tu dużo mówić technicznie jest słabsza nawet ode mnie i kroić też nie umie, ale za to ma świetne wyczucie stylu. W sumie to się nawet cieszę, że to ona wygrała bo jej kolekcja była oryginalna i egzotyczna, no i dzięki temu nie wygrał Joshua, który IMHO jest chamski i egzaltowany.

Teraz pozostało mi oglądać Project Accessory, czyli PR poświęcony tworzeniu dodatków oraz mający się niedługo rozpocząć Project Runway All Stars, w którym to wystąpią uczestnicy z poprzednich sezonów. Obstawiam, że wygra Mondo albo ewentualnie Rami!

W wolnej chwili zajrzyjcie na oficjalną stronę Project Runway a znajdziecie tam mnóstwo zdjęć i filmów a także odpowiedź na pytanie “Gdzie ubiera się Tim Gunn ?”.

project runway season 9

Anya (w pomarańczowej sukni) i jej zwycięska kolekcja - www.mylifetime.com/

project runway all stars

uczestnicy Project Runway All Stars: w kapeluszu - Mondo, w koszuli khaki - Rami www.mylifetime.com/





CANDY – 3 kominy do wygrania!

26 10 2011

English: A little giveaway to celebrate 300,000 visitors – for Polish residents only! There are 3 funnel scarves made by myself to win. If you want to take part in the joyful celebration, leave a comment under this post and inform about my giveaway on your blog, i.e. post the picture and active link to this post. And for all my foreign readers – thank you for reading and your lovely comments! And please don’t forget about supporting the charity described in the previous post!

Polish: Słowo się rzekło, na liczniku wybiło 300,000 odwiedzin, a zatem zapraszam na moje Candy, w którym można wygrać 3 kominy mojego autorstwa. Ponieważ dzisiejszemu postowi patronuje cyfra 3 zatem Candy potrwa 3 tygodnie. Zapisy przyjmuję do 16.11 do północy, a ogłoszenie wyników nastąpi 17.11.

Zasady są zapewne ogólnie znane – komentarz pod postem i informacja o Candy ze zdjęciem i aktywnym linkiem na swoim blogu. Osoby bez bloga też mogą brać udział – prosze podać adres mailowy w komentarzu. Kominy można dokładniej obejrzeć we wcześniejszych postach, a w komentarzu wskazać na upatrzony egzemplarz :) . Zadaniem dodatkowym dla ochotników jest odpowiedzieć na pytanie “O czym byście chcieli przeczytać na moim blogu?”.

Poza tym wszystkim czytelnikom bardzo dziękuję za zainteresowanie oraz wszelkie komentarze i maile, które od Was dostaję :) . I to by było na tyle, teraz idę świętować ale jeszcze przypominam o akcji szycia poduszek dla dzieci z onkologii w Gdańsku. Szczegóły TUTAJ. Wszystkim ludziom dobrej woli z góry dziękuję i serdecznie pozdrawiam blogerki, które zdeklarowały udział w akcji.

candy, giveaway, szycie, sewing, komin, szalik komin, handmade clothes, longredthread





poduszki dla dzieci z onkologii – dołącz do akcji

25 10 2011

English: I’d like to encourage you to take part in a charity which wants to cheer up little patients of oncology hospital in Gdańsk. Polish crafting bloggers are sewing colourful pillow cases to bring the kids some joy. If you wanna join contact Celine, who’s the brain of this initiative. Her email adress is cela_j(ape)o2(dot)pl. Big karma to all volunteers!

Polish: Jedna z dziewczyn na forum “Szyjemy po godzinach” współorganizuje akcję obdarowania dzieciaków z onkologii w Gdańsku cudnymi, wesołymi poduszkami, które umilą im ciężkie chwile jakie muszą spędzać w szpitalu. Potrzebne są kolorowe poszewki na jaśki 40x40cm z aplikacjami i innymi bajerami. Należy wysłać je pocztą kontaktując się najpierw z Celą, która poda Wam adres do wysyłki. Mail Celi: cela_j(małpa)o2(kropka)pl a TUTAJ jest wątek gdzie Cela wszystko dokładnie tłumaczy.

Czas goni bo poduchy mają być gotowe na Mikołaja czyli 6.12, kiedy to dziewczyny przekażą je dzieciom w szpitalu. Z góry wielkie dzięki za wsparcie akcji – osobiście planuję uszyć 3 poszewki i zachęcam Was do tego samego :) .
PS. Szyjemy same poszewki, bez wkładów.

szycie, sewing, how to make a pillow, jak uszyć poduszkę, handmade pillow, poduszki





mega naszyjnik z korali i howlitów

24 10 2011

English: I made this statement necklace last weekend and I think it’s great. I used natural coral in different shapes and colours and colourful howlit. It’s rather heavy but don’t worry I can wear it without breaking my neck. 

Polish: Mega naszyjnik w kolorze czerwonym wykonałam z naturalnych korali o różnych kształtach i odcieniach do których dodałam trochę wielobarwnego howlitu. Zapięcie – duży karabińczyk plus koluszko. Wszystkie sznurki na wszelki wypadek nawleczone są na podwójną nić bo naszyjnik trochę waży, to fakt, ale dziś miałam go na sobie przez cały dzień w pracy i bynajmniej nie nadwyrężył mi szyi więc jest ok. Dodam jeszcze, że zaczęłam prace nad drugim naszyjnikiem z kamieni utrzymanym w tonacji fioletowo-czarno-szarej a wszystkie materiały do wyrobu w/w naszyjników kupiłam na Allegro.

bizuteria handmade, bizuteria recznie robiona, duzy naszyjnik, handmade jewellery, robienie bizuterii, statement necklace

bizuteria handmade, bizuteria recznie robiona, duzy naszyjnik, handmade jewellery, robienie bizuterii, statement necklace





ostatnie kominy i zapowiedź Candy

20 10 2011

English: These are the latest funnel scarves I made but I swear there will be no more :) . BTW you can win some of them soon ‘coz I plan on celebrating 300,000 visitors with a BIG giveaway. Don’t miss it!

Polish: Oto ostatnie kominy, które uszyłam częściowo na zamówienie, a częściowo z myślą o planowanym Candy z okazji 300,000 odwiedzin. Nastąpi to już w przyszłym tygodniu więc bądźcie czujni :) .

funnel scarf, handmade, komin, making clothes, sewing, szalik komin, szycie, szycie ubrań

czarny - dla Agi

funnel scarf, handmade, komin, making clothes, sewing, szalik komin, szycie, szycie ubrań

granatowy - dla pana T :)

funnel scarf, handmade, komin, making clothes, sewing, szalik komin, szycie, szycie ubrań

niebieski, w środku granatowe prążki

funnel scarf, handmade, komin, making clothes, sewing, szalik komin, szycie, szycie ubrań

czerwono - kraciasty

funnel scarf, handmade, komin, making clothes, sewing, szalik komin, szycie, szycie ubrań

pasiasto-turkusowy z mnóstwem guzików





pracowity weekend

17 10 2011

English: Did you have a nice weekend? I did :) and I made a lot of stuff. But sorry for the boring photos – I don’t have anybody to take the pictures of me this week.

Firstly, I almost finished my navy blue bell-bottoms. I just have to hem them, put the pockets and the belt, and I’m done. The fabric used for the trousers is some kind of wool and lycra mix so they won’t crease. 

Secondly, I made four paper patterns for new dresses and today I’m gonna start sewing a cute LBD form the last issue of Burda (10/2011). I can’t wait to wear it!

Finally, I purchased a lot of new textiles but I’m waiting for the delivery so stay tuned.

Polish: Miniony weekend był bardzo pracowity – sami zobaczcie. Prawie skończyłam granatowe spodnie dzwony, zostało mi tylko podwinąć nogawki, doszyć pasek i kieszenie i gotowe. Spodnie uszyte są z mixu wełny i lycry dzięki czemu nie będą się gniotły. Użyłam starego wykroju, który mam w mojej kolekcji od liceum.

Zrobiłam też papierowe wykroje na 4 sukienki z ostatniego numeru Burdy (10/2011). Uważam, że to najlepszy numer w tym roku! Zamierzam zacząć szycie od przeuroczej małej czarnej ze stójką i koronkową wstawką w dekolcie.

Poza tym nabyłam mnóstwo nowych materiałów i postaram się jutro zrobić im jakieś przyzwoite zdjęcia.

burda pattern, making clothes, sewing, szycie, szycie ubrań, wykroje Burda, mała czarna, spodnie dzwony

prawie gotowe spodnie dzwony

making clothes, sewing, szycie, szycie ubrań, wykroje Burda, mała czarna, LBD

mała czarna z Burdy 10/2011 - burdastyle.de

making clothes, sewing, szycie, szycie ubrań, wykroje Burda, mała czarna, spodnie dzwony

materiały na nową sukienkę





dżinsowa sukienka (trochę patchworkowa)

14 10 2011

English: I’m very proud of this denim dress. The inspiration for it were the patchwork clothes made by Isabel Marant but my dress has a completely different silhouette as I hate the 80′s style clothes.

The dress is made of a soft denim fabric in two colours. It has a zip in the back and one pocket on the left side of the A-line skirt. I prepared a second pocket as well and I’m still wondering whether to use it or not. What do you think?

Polish: Bezpośrednią inspiracją do uszycia tej sukienki była patchworkowa koszula projektu Isabel Marant widoczna poniżej. Starałam się aby patchworku nie było za dużo żeby uniknąć efektu kapy na łóżko, a że i w Project Runway zawsze krzyczą, że projekty są zbyt dosłowne i przesadzone więc sami rozumiecie – uczę się na błędach innych :) .

Sukienka uszyta jest z miękkiego dżinsu, wykończenie przy szyi także zrobiłam ze skosów skrojonych z dżinsu. Z tyłu sukienka zapina się na zamek sięgający do pasa, a w samym pasie jest tunel z gumką. Na spódnicy o linii A naszyłam jedną ukośną kieszeń. Ba, mam też gotową drugą kieszeń ale nie chciałam przesadzić więc na razie jej nie przyszyłam. Ale myślę o niej, bo muszę wyznać, że lubię symetrię i porządek :) .

Górę sukienki skroiłam na podstawie starego Burdowego wykroju (bodajże z numeru 8/2009) a dół skroiłam na oko. A teraz idę na zakupy w poszukiwaniu skórzanego brązowego paska, który pasowałby do tej sukienki.

blog o szyciu, burda pattern, denim dress, dzinsowa sukienka, making clothes, patchwork, sewing, szycie, szycie ubrań, wykroje Burda

szycie, sewing, szycie ubran, making clothes, patchwork, dzinsowa sukienka, denim dress

szycie, sewing, szycie ubran, making clothes, patchwork, dzinsowa sukienka, denim dress

patchworkowa koszula Isabel Marnat - style.com





Ala w kominie

9 10 2011

English: My favourite girl got a funnel scarf too. On the outside I used jersey with roller-skating girls (ain’t it awesome?!) and inside I put red&white checked cotton. Plus big red buttons, of course. On the other hand, if you feel bored with my funnel scarves be not despaired – I’m working on some “office” dresses for myself.

Polish: Alicja też doczekała się komina. Na wierzchu dzianina w dziewczynki na deskorolkach (tak tak), w środku czerwono-biała bawełna w kreteczkę, a do tego czerwone guziki i biała stebnówka.

PS. Aby uprzedzić Wasze pytania – materiał w dziewczynki dostałam od podwiatr.

PS 2. Jeśli czujecie się znudzeni moimi kominami to pocieszę Was, że dzisiaj prawie skończyłam dżinsową sukienkę “do pracy” i zrobiłam wykroje na 2 kolejne kiecki dla mnie.

funnel scarf, komin, making clothes, sewing, szycie ubrań, szycie dla dzieci, sewing for kids

funnel scarf, komin, making clothes, sewing, szycie ubrań, szycie dla dzieci, sewing for kids





tunika w gałązki

7 10 2011

English: Making this tunic for my friend Edith I almost had a nervous breakdown. When we bought the fabric online the shop decribed it as “thick jersey” but what we got was as light as a feather so I was really scared to sew it – I don’t have an overlock and I had to deal with it with my regular Janome 423S. but somehow I managed to pull it off. As a bonus, in the last picture you can see a matching purple funnel scarf.

Polish: Oto tunika dla Edyty, której szycie doprowadziło mnie na skraj załamania nerwowego. Dziania, która w sklepie internetowym była opisana jako “mięsista”, okazała się cieniutka i zwiewna jak pajęczyna a ja przecież nie mam overlocka. Ale cóż było robić, wszakże sama namawiałam Edytę na jej kupienie (!), więc zabrałam się za szycie na mojej Janome i jakoś podołałam temu zadaniu. Wykrój narysowany przeze mnie na oko, tak aby było jak najmniej szwów – tak tak – ale myślę, że podobnych fasonów było już mnóstwo w Burdzie Plus.

szycie, szycie ubrań, sewing, making clothes, tunika, tunic, handmade clothes

tunika dla Edyty

szycie, szycie ubrań, sewing, making clothes, tunika, tunic, handmade clothes

rękawy wykończyłam listwami

Jako dodatek do tuniki uszyłam dwustronny fioletowy komin. Generalnie tunika ma pasować do TEJ marynarki, do której będzie jeszcze uszyta ołówkowa spódnica tak aby powstał elegancki kostium do pracy. Nie ma to jak dobrze przemyślana garderoba – no nie? Z dzianiny w kwiatki planowałyśmy uszyć jeszcze sukienkę dla córci Edyty ale najpierw muszę się otrząsnąć z traumy po szyciu tuniki.

szycie, szycie ubrań, sewing, making clothes, komin, funnel scarf, szalik, handmade clothes





jak zrobić własne metki – tutorial

5 10 2011

English: How to make your own labels? Easy peasy.

You need: termo-active paper, ink jet printer, regular paper for printing, sharp scissors, iron, cotton ribbon.

1. Prepare your label in the computer and flip it vertically, like in a mirrow. Scale it properly to match the width of your cotton ribbon and copy it as much as it fits onto an A4 shit of paper.
2. Print a test version on a regular sheet of paper and check it for mistakes.
3. Print your final version on the white side of termo-active paper.
4. Cut out the stripes with labels. Put one stripe with your labels on the cotton ribbon (printed side facing the ribbon, NOT the iron!!!) and iron everything for 40 secunds.
5. When everything cools down strip off the protective paper.
6. Cut out the labels.

EXTRA TIPS: You can make a colourful print or use a colourful cotton ribbon but DON”T be tempted to die the ribbon on your own – it will ruin your clothes while washing.

Polish: Często pytacie jak zrobić własne metki na ubrania przygotowałam więc króciutki tutorial – “Jak zrobić własne metki?”. Dodam, że nie jest to specjalnie odkrywczy sposób i wiele amerykańskich bloggerek robi je właśnie w ten sposób. Niemniej jednak jest to sposób szybki i tani, a metki dobrze znoszą pranie.

Potrzebujemy:
- papier termoaktywny (do prasowanek) – do kupienia w sklepach komputerowych,
- zwykła drukarka ATRAMENTOWA,
- zwykły papier do drukarki,
- tasiemka bawełniana – do kupienia w każdej pasmanterii,
- nożyczki,
- żelazko.

jak zrobic wlasne metki, diy labels, handmade labels, metki, robienie metek, wszywka

WHAT WE NEED / POTRZEBUJEMY...

1. Przygotowujemy tekst i/lub obrazek na metkę w komputerze. Całość należy odwrócić lustrzanie (można to zrobić na różne sposoby w różnych programach) i pomniejszyć do pożądanego rozmiaru. Następnie kopiujemy gotową metkę tyle razy ile się zmieści na stronie A4.
2. Wykonujemy próbny wydruk na zwykłym papierze (lepiej sprawdzić na zwykłym papierze czy wszystko się zgadza niż marnować termo papier), wycinamy 1 metkę, przykładamy do tasiemki, itp.

jak zrobic wlasne metki, diy labels, handmade labels, metki, robienie metek, wszywka

2. TEST PRINT / PRÓBNY WYDRUK

3. Po wprowadzeniu ewentualnych poprawek drukujemy całość na termo papierze na białej stronie.
4. Odcinamy 1 pasek z wydrukowanymi metkami, układamy na tasiemce zadrukowaną stroną do materiału (nie do żelazka!!!) i prasujemy gorącym tak długo jak napisano na instrukcji Waszego papieru (u mnie – 40 sekund w temperaturze 160 stopni).
5. Kiedy wszystko ostygnie zrywamy papierek ochronny z kratką/liniami.

jak zrobic wlasne metki, diy labels, handmade labels, metki, robienie metek, wszywka

5. STRIP OFF THE PAPER / ZRYWAMY PAPIER

6. Rozcinamy tasiemkę na metki i gotowe.

DODATKOWE UWAGI:
Ostatnio używałam papieru Transfer Jet Set firmy Folex ale inne też się nadają.
Nadruk na metce może być kolorowy.
Można kupić kolorową tasiemkę bawełnianą ale ostrzegam przed samodzielnym farbowaniem tasiemki w domu – potem taka metka może w praniu zafarbować ubranie.
Moje metki zrobione są na tasiemkach o szerokości 2 cm (z czachami) i 1 cm (z biedronkami).
Metki przyszywamy ręcznie albo na maszynie – w zależności od materiału.

jak zrobic wlasne metki, diy labels, handmade labels, metki, robienie metek, wszywka

małe metki do naszywania na zewnątrz

jak zrobic wlasne metki, diy labels, handmade labels, metki, robienie metek, wszywka

duże metki z tekstem








Follow

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.

Join 72 other followers