nowe kominy na Nowy Rok

31 12 2011

English: New funnel scarves for the New Year. All the best in 2012!

Polish: Bardzo mnie cieszy pozytywny odzew na moje porady jak nauczyć się szyc na maszynie :) . Trzymam kciuki za wszystkich chcących rozpocząć naukę szycia! Gdybyście mieli jeszcze jakieś pytania odnośnie szycia na maszynie albo w ogóle szycia i handmade to napiszcie do mnie a ja postaram się odpowiedzieć na nie w najbliższej przyszłości.

A dziś szybciutko – nowe kominy na Nowy Rok. Ich szycie rozpoczęłam w … listopadzie. I jeszcze życzę Wam wszystkiego naj naj NAJ w 2012!!!

PS. Zdjęcia wykonała podwiatr za co bardzo jej dziękuję.

komin, making clothes, sewing, szalik komin, szycie, szycie ubrań, funnel scarf, handmade

granatowy komin boucle ze srebrnymi guzikami ...

komin, making clothes, sewing, szalik komin, szycie, szycie ubrań, funnel scarf, handmade

... a z drugiej strony granatowa dzianina z niebieskimi guziczkami

komin, making clothes, sewing, szalik komin, szycie, szycie ubrań, funnel scarf, handmade

morski komin z tweedu + turkusowa bawełna w kwiatki i niebieskie guziki

komin, making clothes, sewing, szalik komin, szycie, szycie ubrań, funnel scarf, handmade

wełniany komin w kartkę + kobaltowa podszewka i duże czarne guziki

komin, making clothes, sewing, szalik komin, szycie, szycie ubrań, funnel scarf, handmade

granatowy dzianinowy komin z wielkimi guzikami

 





Jak nauczyć się szyć na maszynie? – porady

26 12 2011

English: English translation will be added later.

Polish: Praktycznie co kilka dni dostaję maile z prośbami o porady jak nauczyć się szyć na maszynie, jaką maszynę do szycia polecam początkującym, z jakich materiałów szyć, itp itd więc pomyślałam sobie, że zrobię osobny post na ten temat. Wkrótce Nowy Rok i wiem, że nauka szycia jest na liście postanowień noworocznych wielu czytelniczek :) . Dodam też, że poniższe porady krawieckie  wynikają z mojego doświadczenia bo nigdy nie byłam na żadnym kursie szycia i wszystkiego nauczyłam się sama metodą prób i błędów.

Jak nauczyć się szyć na maszynie?
1. Najważniejsze – duuużo ćwicz szycie na maszynie i nie zniechęcaj się niepowodzeniami. Z szyciem na maszynie jest jak z parkowaniem – wprawa przychodzi po czasie.

2. W ramach nabierania wprawy poćwicz szycie “na sucho” czyli szycie bez nitki po kartce papieru. Szycie prosto i zakręty o 90 stopni ćwiczy szyjąc po dużej kartce w kratkę, faliste i zaokrąglone kształty ćwicz szyjąc po kartce, na której wcześniej narysowałaś sobie esy-floresy.

3. Po fazie szycia na sucho przejdź do szycia właściwego. Najlepiej zacznij od uszycia poszewki na poduszkę lub innego projektu z prostymi szwami i bez małych elementów.

4. Kolejna faza to szycie ubrań. Najłatwiejsze do uszycia są spódnice na gumce i kimonowe topy. Na tym etapie doradzam szycie na podstawie gotowych wykrojów z Burdy, Diany, Złotego Kroju, itp. W Burdzie wszystkie modele mają zaznaczony stopień trudności za pomocą kropek, zaczynamy od szycia rzeczy z 1 kropką. Najlepiej zacznij od ubrań bez guzików i bez zamka ponieważ równe zrobienie dziurek czy też wszycie suwaka to już wyższa szkoła jazdy.

5. W każdym numerze Burdy (innych magazynów tego typu nie kupuję więc nie mam porównania) jest drukowana szczegółowa instrukcja szycia 1-2 modeli z obrazkami przedstawiającymi poszczególne etapy. Jest to duże ułatwienie dla osób początkujących. Niemniej jednak “normalne” opisy wykonania są w Burdzie bardzo zagmatwane więc prosze się nimi nie frustrować – są niezrozumiałe nawet dla osób zaawansowanych. Osobiście nigdy ich nie czytam.

6. Nie rzucaj się od razu na szycie ubrań typu marynarka, czy płaszcz na podszewce. Na ambitniejsze projekty przyjdzie czas potem.

7. Na początku szkoda pieniędzy na nowe drogie materiały bo ryzyko ich zepsucia jest bardzo wysokie. Nie ma na świecie krawcowej, która by kiedyś czegoś nie zepsuła.

8. Bardzo ważne jest dokładne (!) przerysowanie wykroju i dokładne krojenie. Kto niechlujnie kroi ten potem brzydko szyje.

9. Na początku lepiej jest wszystko fastrygować i rysować sobie kredą krawiecką linie pomocnicze, dzięki którym łatwiej uzyskać proste szwy.

10. IMHO nie każdy jest w stanie nauczyć się szyć, tak jak nie każdy jest w stanie zrobić prawo jazdy ale są to bardzo nieliczne przypadki i TY na pewno do nich nie należysz.

Jaką maszynę kupić?
1. Kup najlepszą maszynę na jaką Cię stać!!! Lepsza używana maszyna dobrej marki niż nowy plastikowy bubel za 300zł.
2. Lepszy 30letni Łucznik w dobrym stanie niż w/w bubel za 300zł.
3. Dobre marki to IMHO Janome, Elna, Husqvarna, Brother. Dobre marki zapewniają też co najmniej 2-letnią gwarancję.
4. Moją maszynę kupiłam na allegro ale od sprawdzonego sprzedawcy ze 100% pozytywnych komentarzy.

Co musi mieć dobra maszyna do szycia?
1. Najpotrzebniejsze funkcje i dodatki to:
- szycie ściegiem prostym,
- szycie do tyłu (stebnowanie) ,
- regulacja długości i szerokości szwu,
- szycie zygzakiem,
- automatyczne (!) obrzucanie dziurek (jest do tego odpowiednia stopka),
- regulowany nacisk stopki,
- stopka do wszywania zamków.

2. W/w rzeczy musi posiadać każda dobra maszyna do szycia. Bez pozostałych bajerów typu ściegi ozdobne można się obyć.

3. Należy zwrócić uwagę aby całe wnętrze maszyny było metalowe – żadnych plastikowych części! Plastikowa może być obudowa.

4. Ponoć istnieje tania i dobra maszyna do szycia. Taką opinią cieszy się maszyna Silver Crest i możecie przeczytać o niej TUTAJ ale osobiście nie miałam z nią do czynienia więc gwarancji nie daję.

5. Kupno dobrej maszyny do szycia to inwestycja na lata!!! Kto kupi bubel ten będzie klął pod nosem na pętelkującą maszynę i po jakimś czasie rzuci szycie w diabły.

6. Lepiej spłukać się kupując maszynę niż materiały.

Jakie materiały polecam osobom początkującym?
Na początku najlepiej szyć z materiałów o gładkiej i zwartej strukturze. Odradzam cienkie, śliskie, rozciągliwe i lejące się tkaniny.
POLECANE tkaniny dla początkujących: bawełna, len, cienki dżins, gabardyna, flanela, cienki filc, polar.
ODRADZANE tkaniny: jedwab, sztuczny jedwab, szyfon, gaza, organza, śliska satyna, dzianina, wiotkie tkaniny wiskozowe.
Niewprawionym w szyciu osobom źle się także szyje z mocno strzępiących się tkanin wełnianych, żakardów, aksamitu, weluru itp.

Jak odrysować wykrój?
1. Najpierw wyprasuj arkusz letnim żelazkiem. Połóż na nim półprzezroczysty papier, przypnij szpilkami w kilku miejscach żeby się nie ruszał i ostrożnie przerysuj linie miękkim ołówkiem. Wytnij i gotowe.
2. Obecnie robię wykroję na półpergaminie dostępnym w każdym większym sklepie papierniczym. Dobra jest też przezroczysta kalka do map a także najtańszy biały papier do pieczenia. Kiedyś odbijałam wykroje za pomocą radełka na szarym papierze. Takie wykroje są mocniejsze ale za to zajmują dużo więcej miejsca.

Jakie rzeczy poza maszyną i igłami są niezbędne do szycia?
- porządne nożyce krawieckie!
- małe ostre nożyczki do obcinania nitek i prucia,
- szpilki, zwykła cienka i gruba igła do szycia ręcznego, naparstek, agrafki,
- centymetr, długa linijka (co najmniej 50 cm a najlepiej 1m), krótka linijka 15 cm, duża ekierka (30x30cm)
- kreda krawiecka, miękki ołówek, mydełko krawieckie,
- nici do szycia na maszynie,
- żelazko, deska do prasowania, rękaw do prasowania,
- “podkład” do krojenia, który kładziemy na stole aby materiał i wykrój nie ślizgały się podczas krojenia – u mnie jest to grube flanelowe prześcieradło złożone na 8.
Tyle niezbędnych rzeczy. Oczywiście jest cała masa bajerów usprawniających szycie typu mata do krojenia i noże obrotowe, krzywiki, manekiny, itp ale można się bez nich obejść.

 
Ponadto polecam lekturę porad o nauce szycia na maszynie na blogach:
- Susanny:  PORADY SUSANNY,
- Urkye: PORADY KRAWIECKIE oraz MASZYNY DO SZYCIA a także post “Tania maszyna dla początkujących”.

I na zakończenie pozdrawiam Natalię G i Magdę H i życzę im owocnej nauki :) .

 





zimowa sukienka z tweedu

21 12 2011

English: Some time ago, a friend of mine doubted whether LONGREDTHRED was a real blog about sewing so now I can say: in your face! 3 last posts present 3 different handmade dresses so LONGREDTHREAD must be a blog about sewing and making clothes.

In the photos below you can see my newest winter dress. It’s made of colourful tweed with green glitter thread and poliester lining. The top of the dress is cut acording to a pattern no 101 from Burda 2/2011 (with some minor improvements). The bottom is an improvised A-line skirt with side pockets.

Polish: Niedawno pewna osoba powątpiewała czy LONGREDTHREAD to blog o szyciu… No i co? No i 3 ostatnie posty prezentują 3 różne sukienki uszyte przeze mnie więc LONGREDTHREAD to zdecydowanie blog o szyciu!

Na zdjęciach poniżej prezentuję moją nową zimową sukienkę, której szycie zakończyłam wczoraj wieczorem. Tkanina wierzchnia: morsko-czarny tweed z zieloną brokatową nitką, pod spodem: poliestrowa podszewka w kolorze turkusowym. Wykrój od pasa w górę to poprawiona przeze mnie góra sukienki nr 101 z Burdy 2/2011 (poprawiałam zaszewki i długość pach). Od pasa w dół – zaimprowizowana szeroka spódnica z kieszeniami.

Szycie sukienki przebiegało bez większych komplikacji ale cały czas miałam nadzieję, że obędzie się bez szycia podszewki (szycie podszewki to nic innego niż uszycie sukienki po raz drugi więc zajmuje to sporo czasu). Niestety, z powodu brokatowej nitki materiał wierzchni jest mocno gryzący więc podszewkę dodać musiałam. BTW, tym razem powstrzymałam się od ciachnięcia spódnicy ale wyznam, że mnie korciło :) .

szycie, szycie ubrań, blog o szyciu, handmade, zimowa sukienka, winter dress, sewing, making clothes, wykroje burda, burda patterns

photo by podwiatr

szycie, szycie ubrań, blog o szyciu, handmade, zimowa sukienka, winter dress, sewing, making clothes, wykroje burda, burda patterns

photo by podwiatr

szycie, szycie ubrań, blog o szyciu, handmade, zimowa sukienka, winter dress, sewing, making clothes, wykroje burda, burda patterns

photo by podwiatr

szycie, szycie ubrań, blog o szyciu, handmade, zimowa sukienka, winter dress, sewing, making clothes, wykroje burda, burda patterns

dowód na istnienie podszewki ;)





sukienka z buziakiem

18 12 2011

English: A long-sleeved dress with a kiss applique for my goddaughter Alice was made with the use of a pattern from Burda 10/2011. The fabric I used here is a kind of cotton-viscose mix so it’s quite warm and appropriate for the winter weather. I changed the original pattern a little by resigning of the closures on the shoulders and putting a zipper in the back.

What’s more, I encourage all of you to take part in a giveaway organised by my talented blogging friend podwiatr. You can win some of her photos, which have already been developed and are ready to be hung on a wall.

Polish: Poniższa sukienka zrobiła furrorę w przedszkolu mojej chrześnicy Alicji :) . Uszyta jest wg wykroju z Burdy 10/2011 z miksu bawełny i wiskozy. Idealnie nadaje się na obecną pogodę bo jest ciepła i ma długie rękawy. Wprowadziłam trochę zmian w oryginalnym wykroju, tj zrezygnowałam z zapięć na ramionach i wszyłam zamek z tyłu. Dodam jeszcze, że skończyłam ją szyć 19 listopada (!) ale ze względu na awarie sprzętu i wirusy u wszystkich zaangażowanych stron zdjęcia są dopiero teraz.

Zapraszam też wszystkich na urodzinowe CANDY FOTOGRAFICZNE u podwiatr. Do wygrania 4 fotografie autorstwa podwiatr wywołane w formacie A4 na papierze matowym – idealne do powieszenia na ścianę.

burda pattern, czerwona sukienka, handmade, red dress, sewing, sewing for children, szycie, szycie dla dzieci, szycie ubrań, wykroje Burda

photo by podwiatr

burda pattern, czerwona sukienka, handmade, red dress, sewing, sewing for children, szycie, szycie dla dzieci, szycie ubrań, wykroje Burda

photo by podwiatr

burda pattern, czerwona sukienka, handmade, red dress, sewing, sewing for children, szycie, szycie dla dzieci, szycie ubrań, wykroje Burda

photo by podwiatr

 

 





sukienka w maziaje

15 12 2011

English: Here it is – my 50′s style dress. However, I have to admit that at the end I cut the skirt 12cm shorter and now I regret it a bit. I plan to use the skirt pattern again but I need to find a better idea for the top. I also started making a new dress of aqua-seafoam-black tweed. I want it to be a proper winter dress thus the seafoam lining.

Polish: Sukienka w stylu lat 50tych została ukończona. Dlaczego piszę “prawie” w stylu lat 50tych? Otóż w ostatniej chwili skróciłam spódnicę o 12cm i teraz trochę tego żałuję. Czemu to zrobiłam? Och no bo jestem niewolnicą swoich przyzwyczajeń i wszystkie moje sukienki są albo bardzo mini albo maxi do samej ziemi. A przecież lata 50te to obfite spódnice midi, no nie? Zamierzam w przyszłości wykorzystać jeszcze ten wykrój na spódnicę i uszyć idealną sukienkę a’la lata 50te ale muszę poszukać lepszego wykroju na górę.

50's style, blog o szyciu, handmade, lata 50te, making clothes, sewing, sukienka lata 50te, sukienka w stylu lat 50tych, szycie, szycie ubrań

sukienka w stylu lat 50tych, sukienka a'la lata 50te, 50's style, szycie ubran, szycie, lata 50te

PRZÓD / FRONT

sukienka w stylu lat 50tych, sukienka a'la lata 50te, 50's style, szycie ubran, szycie, lata 50te

I TYŁ / BACK

Dziś rozpoczęłam szycie ciepłej zimowej sukienki z tweedu w kolorze morskim i czarnym z brokatową zieloną nitką, plus turkusowa podszewka. Wykrój na górę sukienki wzięłam z modelu 101 z Burdy 2/2011, a na dole będzie zaimprowizowana przeze mnie spódnica o linii A z kontrafałdą i kieszeniami. Wszystko jest już skrojone i czeka na szycie na maszynie.

sukienka w stylu lat 50tych, sukienka a'la lata 50te, 50's style, szycie ubran, szycie, lat

ZIMOWA SUKIENKA / MY NEXT PROJECT

sukienka 101 z Burdy 2/2011 - burdastyle.de





świąteczne szycie część 4 – suknia dla aniołka

13 12 2011

English: My goddaughter Alice is having a X-mas play in her kindergarten this week. She’s gonna be an Angel so I made her an angelic dress. I used white cotton and a completely reshaped tunic pattern from “Burda Kids 2011″. (The wings and the aureole were bought online.)

Polish: Moja chrześnica Alicja (5 lat) ma w tym tygodniu jasełka w przedszkolu i gra rolę Anioła więc uszyłam jej anielską suknię z białej bawełny. Czyż nie wygląda uroczo??? Suknia powstała na podstawie wykroju tuniki z “Burda Szycie dla dzieci 2011″ ale mocno przedłużyłam sukienkę i zmieniłam rękawy – w oryginale są krótkie i motylowe.

PS. Skrzydła i aureola zostały kupione na Allegro.

sukienka anioła, angel's dress, szata anioła, szycie, szycie ubrań, szycie dla dzieci

photo by podwiatr





serious construction issues

10 12 2011

English: I’ve been working on a prototype of my NYEve dress and, as Tim Gunn would say, I’m having serious construction issues. The dress is a combo of a skirt from Burda 12/2011 with the top of a dress from Burda 5/2011 and the problem is in the neckline. I’ve spent 2 hours yesterday trying to correct it. Damn.

Polish: Przystępując do pracy nad moją sylwestrową kiecką postanowiłam skorzystać z patentu Brumming na szycie ubrań i zrobić próbną wersję z bawełny zanim się wkopię w robienie sukienki z żakardu na podszewce. I bardzo dobrze, że to uczyniłam albowiem, jakby to powiedział Tim Gunn, mam “serious construction issues” przy szyi.

Sukienka jest kompilacją spódnicy z Burdy 12/2011 i góry od sukienki z Burdy 5/2011, która to w oryginale ma płytki łódkowy dekolt. Dekolt ów fatalnie leży na ramionach – zsuwa się na środek tworząc worki z przodu i z tyłu. Poprawiałam ten feler cały wczorajszy wieczór podcinając linię szyi i dodając zaszewki w dekolcie z tyłu i z przodu – mnóstwo roboty. Całe szczęście, że mam manekin krawiecki.

szycie, sewing, sukienka, dress, uszyc sukienke, wykroje burda, burda patterns, handmade clothes

zdjęcie z placu boju :)

szycie, sewing, sukienka, dress, uszyc sukienke, wykroje burda, burda patterns, handmade clothes

nieszczęsne zaszewki

Dodam jeszcze, że spódnica też nie była idealna – skroiłam rozmiar 34 a i tak musiałam zebrać nadmiar na szwach bocznych i w tylnym szwie, w sumie około 6 cm. Dziwi mnie to wszystko bo zazwyczaj Burdowy rozmiar 34 leży na mnie idealnie a większość wprowadzanych poprawek to dostosowywanie długości do mojego wzrostu. Dla osób zainteresowanych oryginalnymi modelami zamieszczam poniżej rysunki techniczne.

DÓŁ MOJEJ SUKIENKI = spódnica Burda 12/2011 - burdastyle.de

 

GÓRA MOJEJ SUKIENKI = góra sukienki Burda 5/2011 - burdastyle.de





świąteczne szycie część 3 – girlandy

8 12 2011

English: I made two X-mas garlands yesterday to decorate my house for the upcoming celebration. The garlands are very easy to make but please appreciate how long they are – 3,3 and 2,2 metres! Now I really need some help to hang them on the walls. Besides, tomorrow I’m gonna start making my dress for New Year’s Eve party. The dress will be inspired by a fabulous blog of Marchewkowa and a cool website Make This Look so stay tuned.

Polish: Girlandy świąteczne – baaardzo łatwe do uszycia. Dziś wieczorem zamierzam zainstalować je na ścianach a Wy póki co możecie podziwiać je na mojej kanapie. Dłuższa ma 3,3 metra /tak tak, na całą ścianę/, a krótsza 2,2 metra. Dzięki uszyciu ich wykorzystałam wszystkie resztki biało-czerwonych tkanin jakie zalegały mi w pudle ze ścinkami.

Zauważyłam też, że ostatnio szyję same pierdółki więc najwyższy czas wziąć się za ambitniejsze projekty. Jutro zaczynam szycie sukienki sylwestrowej w stylu lat 50tych zainspirowanej blogiem Marchewkowej oraz wynalezioną przez nią stroną Make This Look.

christmas, sewing, szycie, świąteczne szycie, święta, świateczna girlanda, garland

girlanda nr 1

christmas, sewing, szycie, świąteczne szycie, święta, świateczna girlanda, garland

girlanda nr 2

christmas, sewing, szycie, świąteczne szycie, święta, świateczna girlanda, garland

Wikipedia: my definition: of or relating to me or myself especially as possessor, agent, object of an action, or familiar person.





świąteczne szycie część 2 – torba

5 12 2011

English: A X-mass shopping bag, totally appropriate for bringing presents as well.

Polish: Świąteczna torba na zakupy, baaardzo pojemna :) . Uszyta z bawełny w świąteczne motywy, w środku bawełniana podszewka w czerwono-białą krateczkę i podwójna kieszonka na drobiazgi.

eko torba, szycie, torba na zakupy, sewing, shopping bag, christmas, święta, świąteczne szycie

eko torba, szycie, torba na zakupy, sewing, shopping bag, christmas, święta, świąteczne szycie

eko torba, szycie, torba na zakupy, sewing, shopping bag, christmas, święta, świąteczne szycie





świąteczne szycie część 1 – skarpety na prezenty

3 12 2011

English: My preparations for Christmas are ON. This week I’ve made nine stockings for presents. To make them I used thick red linen, cotton appliques, buttons, felt, raffia and ribbons. Hope you like them.

Polish: Przygotowania do świąt idą zgodnie z planem – oto gotowe skarpety na prezenty, 9 sztuk. Uszyte są z grubej czerwonej surówki lnianej. Wykorzystane dodatki to: bawełniane aplikacje, filc, guziki, wstążeczki i rafia. Wszystkie szwy w środku są odpowiednio wykończone aby skarpety można było wyprać w razie zabrudzenia. Najbardziej podobają mi się oczywiście te z aplikacjami w czachy, uszyte na zamówienie dla znajomej mamy dwójki nastolatków. Dzisiaj jeszcze wyhaftuję imiona właścicieli na skarpetach i w poniedziałek wszystko powysyłam!

christmas decoration, dekoracje swiateczne, sewing, szycie, christmas stocking, skarpeta na prezenty

christmas decoration, dekoracje swiateczne, handmade, sewing, szycie, christmas stocking, skarpeta na prezenty

christmas decoration, dekoracje swiateczne, handmade, sewing, szycie, christmas stocking, skarpeta na prezenty

zbliżenie na czachy :)

christmas decoration, dekoracje swiateczne, handmade, sewing, szycie, christmas stocking, skarpeta na prezenty

christmas decoration, dekoracje swiateczne, handmade, sewing, szycie, christmas stocking, skarpeta na prezenty

christmas decoration, dekoracje swiateczne, handmade, sewing, szycie, christmas stocking, skarpeta na prezenty

christmas decoration, dekoracje swiateczne, handmade, sewing, szycie, christmas stocking, skarpeta na prezenty   christmas decoration, dekoracje swiateczne, handmade, sewing, szycie, christmas stocking, skarpeta na prezenty   christmas decoration, dekoracje swiateczne, handmade, sewing, szycie, christmas stocking, skarpeta na prezenty








Follow

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.

Join 72 other followers