Tagi

, , , , , , , , , ,

English: I have a very bad influence on my friends. Seriously. I make them shop and they can’t say no :). Below you can see the fabrics which my friend Edith bought online some time ago. Of course I’ve been a bad BAD girl as well and I bought some cool stuff for myself although I was well aware that the drawers in my workroom were still full. Yes, Dear Readers, it’s really not the best idea to leave us alone at home with the access to the Internet.

In the nearest future we plan on making some cute dresses for Edith as she has a wedding to attend in September. Plus she has „nothing to wear”. As if any of us women had. So, have a look at Edith’s fabrics and our highly probable plan of sewing. However, I can’t guarantee it won’t change.

Polish: Ostatnio zdemoralizowałam Edytę i zaszalałyśmy z zakupami tekstylnymi. Zostawianie nas samych w domu z dostępem do internetu jest dosyć lekkomyślne :). Oczywiście ja też dałam się ponieść szaleństwu zakupów mimo niedawnych przysiąg, że nie kupię niczego dopóki nie opróżnię choćby jednej szuflady w pracowni. Ech.

Oto owe materiały i wstępny plan szycia. Generalnie Edyta nie ma co na siebie włożyć (brzmi znajomo?) i musi pojechać na wesele we wrześniu więc potrzebuje sukienek..

cool fabrics, fajne tkaniny, materiały, sewing, szycie, textile shopping, zakupy materiałów

materiały Edyty

Od lewej:

1) szara satyna bawełniana – na taką elegancką sukienkę:

szycie, sewing, making clothes, szycie ubran, wykroje burda, burda patterns

model 134, Burda 5/2009

2) ciemnoszary żakard – na marynarkę,

3) dzianina w fioletowe gałązki – na sukienkę albo tunikę, np taką (podobają mi się te rękawy):

szycie, sewing, making clothes, szycie ubrań, wykroje burda, burda patterns

model 138, Burda 7/2009

4) granatowa satyna bawełniana w małe groszki – na taką sukienkę:

szycie, sewing, making clothes, szycie ubrań, burda patterns, wykroje burda

model 136, Burda 7/2011

To by było na tyle. Moimi nowymi nabytkami pochwalę się kiedy indziej.