Tagi

, , , , , , , ,

English: I really don’t how it’s even possible that I’d lived (and sewed) for so long without a wrist pin cushion. But yesterday I finally made it and now I can feel as professional as Project Runway contestants.

BTW, do you watch the 12th season of Project Runway? I do and I’m not impressed at all – everybody seems so… mediocre comparing to e.g. Dmitry Sholokhov or Mondo Guerra.

Polish: Nie wiem jak ja się do tej pory uchowałam bez igielnika na nadgarstek. Wszakże w Project Runway (prawie) wszyscy takich używają. W zeszłym tygodniu w Tchibo mieli przeróżne artykuły krawieckie i takie małe coś kosztowało bodajże 30zł co wydało mi się totalną przesadą i ostatecznie zmobilizowało mnie do szycia. Łatwizna! Grunt to napchać dużo wypełnienia.

No i co, jak Wam się podobają moje igielniki? Jeśli chcielibyście otrzymać ode mnie 1 poduszeczkę zostawcie komentarz pod postem aby wziąć udział w losowaniu. Na zgłoszenia czekam do niedzieli do południa.

igielnik na nadgarstek, poduszeczka na igły, wrist pin cushion, szycie na maszynie, blog o szyciu

igielnik na nadgarstek, poduszeczka na igły, wrist pin cushion, szycie na maszynie, blog o szyciu

igielnik na nadgarstek, poduszeczka na igły, wrist pin cushion, szycie na maszynie, blog o szyciu

igielnik na nadgarstek, poduszeczka na igły, wrist pin cushion, szycie na maszynie, blog o szyciu

Dla porównania – igielnik z Tchibo:

igielnik na nadgarstek, poduszeczka na igły, wrist pin cushion, szycie na maszynie, blog o szyciu

A propos Project Runway – oglądacie 12 sezon? Ja oglądam ale po raz pierwszy w życiu nie mam faworyta i wszyscy uczestnicy wydają mi się tacy… przeciętni. Nawet „crazy Russian” Sandro nie zrobił na mnie wrażenia. Ech, powspominajmy zatem stare dobre sezony i rzućmy okiem na ich igielniki :).